1. Định nghĩa
1.1. “Chương trình OLLI Affiliate”, “Chương trình OLLI Partner”, “Chương
Trình”, có nghĩa là chương trình tiếp thị liên kết được triển khai bởi Công ty Cổ phần
Công nghệ OLLI (gọi tắt là OLLI Technology hay OLLI).
1.2. “Đối Tác”, có nghĩa là các cá nhân, tổ chức tham gia vào chương trình tiếp thị liên
kết của OLLI.
1.3. “Nền Tảng”, có nghĩa là bất kỳ nền tảng nào được vận hành bởi OLLI, bao gồm (nhưng
không giới hạn ở) website olli.vn và ứng dụng MAIKA - Trợ lý ảo tiếng Việt.
1.4. “Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết”, có nghĩa là tất cả các phương tiện truyền thông,
bao gồm (nhưng không giới hạn ở) các website, ứng dụng di động, cũng như các thư thông
(newsletters), Đối Tác tiếp thị liên kết thứ cấp trong hệ thống của Đối Tác, các phương tiện
truyền thông do Đối Tác sở hữu hoặc kết nối được đăng ký với Chương trình OLLI Affiliate và được
chấp thuận bởi OLLI.
1.5. “Khách Hàng”, có nghĩa là các cá nhân, tổ chức thực hiện việc mua hàng của OLLI
thông qua Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết của Đối tác.
1.6. “Đơn Hàng Thành Công”, “Giao Dịch Thành Công”, có nghĩa là sự hoàn tất giao
dịch mua/bán giữa OLLI và Khách Hàng, là kết quả của việc Khách Hàng mua hàng từ OLLI thông
qua đường dẫn được đặt ở Phương Tiện Tiếp thị Liên Kết, và Khách Hàng đó:
(a) Không phải là một khách hàng được tạo ra từ hệ thống hoặc phương tiện điện tử, ví
dụ như robot, phần mềm máy tính hoặc các phương pháp tự động, giả lập hoặc không trung
thực nhằm làm cho khách hàng đó được xem hoặc thể hiện như là một cá nhân có thực;
(b) Không sử dụng các trường thông tin đã điền sẵn;
(c) Điền đầy đủ tất các các thông tin cần thiết cho Đơn Hàng Thành Công trong thời hạn
do OLLI quy định; và,
(d) Không bị OLLI sau đó đánh giá là người dùng giao dịch với dụng ý không trung thực,
không thỏa các điều kiện của Chương Trình.
(e) Không yêu cầu hoàn trả sản phẩm/hoàn tiền.
1.7. “Tiền Hoa Hồng”, có nghĩa là chi phí mà OLLI chi trả cho Đối Tác sau mỗi Đơn Hàng
Thành Công.
1.8. “Liên Kết Tiếp Thị”, “Link Giới Thiệu”, có nghĩa là đường dẫn mặc định hoặc
tuỳ chỉnh mà Đối Tác được cung cấp bởi OLLI thông qua ứng dụng Hara Affiliate hoặc các nền tảng
mà OLLI quy định.
1.9. “Tài Nguyên”, có nghĩa là các tư liệu, bao gồm (nhưng không giới hạn ở) hình ảnh,
văn bản, âm thanh, được OLLI cung cấp cho Đối Tác thông qua ứng dụng Hara Affiliate và các nền
tảng khác do OLLI quy định, với mục đích hỗ trợ mục tiêu truyền thông của Đối Tác.
1.10. “Hara Affiliate”, có nghĩa là nền tảng trung gian giữa OLLI và Đối Tác trong việc
triển khai chương trình OLLI Affiliate. Hara Affiliate đóng vai trò (a) cung cấp tài nguyên và
nền tảng cần thiết như Liên Kết Tiếp Thị và Tài Nguyên để Đối Tác thực hiện chiến dịch tiếp thị;
(b) quản lý toàn bộ thông tin chiến dịch của Đối Tác; (c) có thể đại diện OLLI thanh toán Tiền
Hoa Hồng cho Đối Tác.
1.11. “Nội Dung Cấm”, có nghĩa là bất kỳ nội dung hoặc đăng tải nào:
(a) Quảng bá hoặc liên quan đến các hoạt động bất hợp pháp (các chất cấm, tấn công giả
mạo, khủng bố, hành động phạm tội, các trò chơi thách đố hoặc thi đấu, các hình thức lừa
đảo đa cấp, hoặc các hình thức gửi thư dây chuyền).
(b) Quảng bá hoặc có liên quan đến thuốc lá, đánh bạc, hoặc vũ khí.
(c) Có chứa nội dung khiêu dâm hoặc không phù hợp thuần phong mỹ tục.
(d) Liên quan đến các hình ảnh không phù hợp hoặc có tính bạo lực.
(e) Có tính chất phỉ báng, không phù hợp hoặc thô tục (xúc phạm).
(f) Mang tính chất phân biệt đối xử hoặc truyền tải nội dung mang tính hận thù/chia rẽ,
dù là nhắm đến một hoặc một nhóm người, và không phân biệt các nội dung đó có dựa trên
chủng tộc, giới tính, nguồn gốc, quốc tịch, tôn giáo, khuynh hướng tình dục, hoặc ngôn
ngữ được người hoặc các nhóm người đó sử dụng.
(g) Quảng bá hoặc chứa virus, phần mềm độc hại, tập tin bị hỏng, malware, các bản phần
mềm bất hợp pháp, hoặc các tài liệu khác có thể hủy hoại hoặc làm vô hiệu phần mềm, phần
cứng, hoặc các biện pháp bảo mật.
1.12. “Điều Khoản Dịch Vụ”, có nghĩa là các điều khoản điều chỉnh việc sử dụng Nền Tảng,
bao gồm (nhưng không giới hạn ở) các hướng dẫn hoặc quy chế được OLLI áp dụng hoặc cập nhật theo
từng thời kỳ.
1.13. “Số Dư Tài Khoản”, có nghĩa là Tiền Hoa Hồng cộng dồn chưa thanh toán đã đến hạn
và có thể thanh toán cho Đối Tác.
2. Các yêu cầu khi tham gia chương trình
2.1. Thông tin đăng ký. Để phục vụ cho việc đăng ký tham gia Chương Trình, Đối Tác sẽ
cung cấp bất kỳ thông tin nào được OLLI yêu cầu và sẽ đảm bảo các thông tin đó là đúng, chính
xác, và đầy đủ. Bất kỳ trường hợp cung cấp thông tin sai lệch hoặc không chính xác nào cho OLLI
sẽ là cơ sở để OLLI đơn phương chấm dứt Hợp Đồng hoặc quan hệ hợp tác với Đối Tác. OLLI có toàn
quyền quyết định chấp nhận hoặc từ chối đăng ký của Đối Tác, và việc chấp nhận hoặc từ chối đăng
ký này có thể không cần có lý do.
2.2. Giấy Phép Hạn Chế. Nếu Đối Tác được chấp thuận tham gia vào Chương Trình,
trong thời hạn có hiệu lực của Thỏa Thuận này, OLLI cấp cho Đối Tác quyền thể hiện
Link Giới Thiệu trên Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết bằng chi phí của mình, và quyền
này được cấp trên nguyên tắc không độc quyền, không được chuyển giao, có thể bị hủy
bỏ bởi OLLI, và chỉ dành cho mục đích phục vụ việc tham gia vào Chương Trình của
Đối Tác. Đối Tác sẽ không, nếu không được đồng ý trước bằng văn bản từ phía OLLI,
chỉnh sửa hoặc thay đổi hoặc tạo ra sản phẩm phái sinh của Link Giới Thiệu hoặc bất
kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào của OLLI. Trừ khi được quy định rõ tại Thỏa Thuận
này, không có điều khoản nào trong thỏa thuận này được hiểu là cung cấp cho cho Đối
Tác bất kỳ quyền nào để sử dụng bất cứ quyền sở hữu trí tuệ nào của OLLI.
2.3. Điều kiện tham gia Chương Trình. Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết phải được
đăng tải công khai và truy cập được thông qua thông tin được cung cấp ở đơn đăng ký tham
gia Chương Trình của Đối Tác. Đối Tác sẽ không đủ điều kiện tham gia, và OLLI có thể
hủy việc tham gia Chương Trình của Đối Tác nếu Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có chứa
bất kỳ Nội Dung Cấm hoặc nội dung khác mà OLLI cho là không phù hợp. Phương Tiện
Tiếp Thị Liên Kết có thể bao gồm kênh mạng xã hội và website (bao gồm, nhưng không
giới hạn ở, website/blog, Facebook, Pinterest và Twitter) khi có chấp thuận của OLLI
(“Mạng Xã Hội Được Duyệt”). Mạng Xã Hội Được Duyệt phải không chứa nhãn hiệu, tên,
hoặc logo của OLLI, hoặc thể hiện thông tin gây hiểu lầm.
3. Tiền hoa hồng và Điều kiện thanh toán
3.1. Tiền Hoa Hồng. Các loại phí mà OLLI sẽ chi trả cho Đối Tác trong một tháng
bất kỳ sẽ được tính theo mức được thể hiện ở website của Chương Trình hoặc theo
thỏa thuận riêng bằng văn bản giữa các Bên (“Tiền Hoa Hồng”).
3.2. Cách Tính Tiền Hoa Hồng. Tiền Hoa Hồng cho một tháng bất kỳ sẽ được tính
dựa trên (a) Ngân Sách Được Thông Qua; hoặc (b) Giá Trị Giao Dịch Thành Công nhân với
Mức Phí Hoa Hồng. Tất cả Phí Hoa Hồng trả cho, và nhận bởi Đối Tác, đã bao gồm thuế giá trị
gia tăng.
3.3. Số Dư Tài Khoản. Tiền Hoa Hồng được thanh toán cho Đối Tác sẽ được cộng vào
Số Dư Tài Khoản của Đối Tác theo định kỳ hàng tháng. OLLI sẽ chi trả Số Dư Tài
Khoản cho Đối Tác theo định kỳ hàng tháng.
3.4. Thanh Toán. Theo Mục 3.3, từ ngày 8 đến này 15 của tháng kế tiếp (tháng T+1),
OLLI sẽ đối soát Giao Dịch Thành Công phát sinh trong tháng trước đó (tháng T). Từ ngày 1 đến
ngày 7 dương lịch hàng tháng (tháng T+1), OLLI sẽ thông báo kết quả đối soát cho Đối Tác thông
qua nền tảng Hara Affiliate. Việc thanh toán sẽ được tiến hành từ ngày 8 đến 15 của tháng (tháng
T+1).
3.5. Thuế. Đối Tác sẽ chịu trách nhiệm đối với các khoản thuế Thu nhập tại Việt
Nam liên quan đến Thỏa Thuận này. Nếu pháp luật liên quan có yêu cầu OLLI phải khấu
trừ bất kỳ khoản thuế nào từ các khoản tiền phải trả cho Đối Tác, OLLI sẽ khấu
trừ khoản tiền thuế phải thanh toán và cung cấp cho Đối Tác tài liệu chứng minh việc
khấu trừ/nộp thuế.
3.6. Khoản Bồi Hoàn. OLLI sẽ không chi trả Phí Hoa Hồng và bảo lưu quyền
cấn trừ hoặc thực hiện việc bồi hoàn cho OLLI đối với các giao dịch đã được
thanh toán. Các giao dịch này bao gồm, nhưng không giới hạn ở:
(a) sử dụng email quảng cáo để quảng bá cho OLLI mà không được OLLI chấp
thuận trước bằng văn bản;
(b) sử dụng robot hoặc các công cụ thao tác tự động, hoặc yêu cầu tìm kiếm
được thực hiện thông qua hệ thống máy móc hoặc phần mềm;
(c) sử dụng dịch vụ tối ưu kết quả tìm kiếm trên công cụ tìm kiếm mang
tính lừa đảo để tạo hoặc che dấu lượt xem, tìm kiếm, nhấp chuột, hoặc
chuyển đổi người dùng mang tính lừa gạt hoặc không có giá trị;
(d) dùng bất kỳ từ khóa tối ưu kết quả tìm kiếm trên công cụ tìm kiếm và
các truy cập quảng cáo dựa trên từ khóa khác sử dụng thương hiệu OLLI hoặc
các nhãn hàng riêng của Nền Tảng OLLI (nói cách khác, “OLLI” và các từ khác
có thể gây nhậm lẫn là OLLI phải được xem như là một từ khóa phủ định) mà
không được OLLI chấp thuận trước bằng văn bản;
(e) sử dụng bất kỳ phương tiện tự động hoặc hình thức thu thập thông tin từ
các nguồn thông tin công cộng hoặc các phương pháp thu thập thông tin khác để
đăng nhập, thao tác, thu thập, hoặc sử dụng bất cứ thông tin nào trên OLLI bao gồm
nhưng không giới hạn sản phẩm được đăng bán, giá sản phẩm, lịch sử thay đổi giá sản phẩm
theo từng phân loại, các quyền sở hữu trí tuệ của OLLI, bao gồm logo, hình ảnh
chủ đạo, tài liệu sáng tạo, và các Thông Tin Mật khác dù là trong hay ngoài
Nền Tảng;
(f) áp dụng Link Giới Thiệu ở Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết có chứa Nội Dung
Cấm, hoặc ở các trang torrent hoặc xem nội dung trực tuyến;
(g) áp dụng Link Giới Thiệu hoặc quảng cáo Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết thông
qua bất kỳ kênh mạng xã hội nào của OLLI hoặc bất kỳ kênh mạng xã hội nào của Đối
Tác khác để chiếm đoạt lưu lượng truy cập;
(h) (khi Đối Tác là một mạng lưới Tiếp Thị Liên Kết) giao công việc cho một
mạng lưới tiếp thị liên kết khác với tư cách là Đối Tác phụ;
(i) kết hợp bất kỳ xổ số hoặc rút thăm trúng thưởng trong Phương Tiện Tiếp
Thị Liên Kết;
(j) đăng tải nội dung ngẫu nhiên hoặc không liên quan đến mặt hàng/gian hàng mà Đối Tác
quảng cáo (bao gồm nhưng không giới hạn, quảng cáo giả mạo, tin tức giải trí, mồi nhử
(clickbait) đánh giá sản phẩm);
(k) đăng tải Link Giới Thiệu nhưng không có nội dung hoặc gửi cùng một Link Giới Thiệu
cho cùng một đối tượng;
(l) cung cấp các kênh mạng xã hội của các Đối Tác khác mà không được sự cho phép để thu
hút và đạt các tiêu chí về đăng ký;
(m) chạy quảng cáo mồi nhử nhấp chuột (clickbait) với mục đích thu hút lượt nhấp và lưu
lượng truy cập;
(n) trộm cắp hoặc sử dụng nội dung của người khác và đăng tải công khai trên các kênh
mạng xã hội mà không được sự cho phép của người đó; hoặc
(o) sử dụng bất kỳ hình thức quảng cáo nào mạo danh OLLI.
4. Trách nhiệm của Đối tác tiếp thị liên kết
4.1. Hành Xử Trong Kinh Doanh. Đối Tác sẽ không giao kết hợp đồng ràng buộc OLLI
hoặc đưa ra các tuyên bố hoặc bảo đảm thay mặt OLLI. Đối Tác sẽ không thực hiện bất
kỳ hành vi không phù hợp, sai trái, gây nhầm lẫn, mang tính lừa dối, hoặc lừa đảo.
Đối Tác sẽ không quảng cáo các chất, dịch vụ, sản phẩm, hoặc tài liệu/nội dung vi
phạm luật có liên quan. OLLI sẽ có toàn quyền và thẩm quyền để yêu cầu gỡ bỏ bất
kỳ nội dung, tài liệu, hoặc thông tin được đặt hoặc thể hiện bởi Đối Tác trong quá
trình thực hiện Thỏa Thuận này và Đối Tác sẽ ngay lập tức thực hiện theo yêu cầu
của OLLI.
4.2. Tuân Thủ Quy Định Pháp Luật và Điều Khoản Dịch Vụ. Đối Tác sẽ đảm bảo
Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết và việc đặt Link Giới Thiệu tuân thủ tất các các quy
định pháp luật trong các lãnh thổ mà Đối Tác có trụ sở hoặc cung cấp sản
phẩm/dịch vụ, Điều Khoản Dịch Vụ, và các tiêu chuẩn/điều kiện khác theo yêu cầu
của OLLI (bao gồm giới hạn về nội dung, điều kiện kỹ thuật, yêu cầu về bảo mật,
yêu cầu về trải nghiệm của người dùng, và yêu cầu liên quan đến hình ảnh của OLLI
trên phương tiện thông tin đại chúng).
4.3. Các Hành Động Bị Cấm. Đối Tác sẽ không thực hiện, và sẽ không cho
phép bất kỳ bên thứ ba nào thực hiện các việc sau đây:
(a) các giao dịch không thỏa điều kiện để được xem là Giao Dịch Thành Công;
(b) giao dịch gian lận được phát hiện thủ công hoặc thông qua hệ thống của
OLLI;
(c) giao dịch thực hiện thông qua sự thông đồng trên cơ sở Người Bán có liên
quan đến Đối Tác hoặc Đối Tác mua Sản Phẩm thông qua Link Giới Thiệu;
(d) giao dịch bị hủy bỏ, không hoàn tất, bị trả hàng hoàn tiền theo chính
sách của OLLI;
(e) giao dịch được thực hiện thông qua Link Giới Thiệu được đặt ở Phương Tiện
Tiếp Thị Liên Kết có chứa bất kỳ Nội Dung Cấm nào.
4.4. Cookies. Đối Tác cam kết sẽ chỉ đặt cookies khi Link Giới Thiệu có thể thấy
được trên Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết và người dùng nhấp chọn một cách tự nguyện
và có chủ ý. Việc sử dụng các lớp, add-ons, iFrames, pop-up, pop-under, site-under,
quảng cáo tự động chuyển hướng người dùng đến Nền Tảng mà không có sự tương tác
hoặc thao tác của người dùng (vd: nhấp hoặc chạm), cookie dropping, công nghệ postview,
quảng cáo gây nhầm lẫn dẫn đến nhấp chọn do nhầm lẫn, sẽ không được cho phép và
tuyệt đối bị cấm. Quảng cáo dẫn đến việc cài đặt do ép buộc (bao gồm việc tự
động tải/chuyển hướng mà không được người dùng cho phép) ứng dụng OLLI là hành vi
bị cấm tuyệt đối.
5. Quyền và nghĩa vụ của OLLI
5.1. Nền Tảng. OLLI sẽ vận hành và đảm bảo hoạt động của Nền Tảng. Sẽ
không có thay đổi nào liên quan đến chức năng và tính năng của Nền Tảng làm ảnh
hưởng đến hiệu lực và khả năng thi hành của Thỏa Thuận này.
5.2. Quyền Hủy, Từ Chối, Gỡ Bỏ. OLLI bảo lưu quyền xem xét bất kỳ Phương
Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào cũng như bất kỳ tài liệu liên quan nào do Đối Tác đệ
trình. Nếu, theo toàn quyền quyết định của OLLI: (i) bất kỳ Đối Tác hoặc Phương
Tiện Tiếp Thị Liên Kết vi phạm Điều Khoản Dịch Vụ của Nền Tảng, (b) Đối Tác vi
phạm hoặc khuyến khích việc vi phạm bất kỳ luật áp dụng nào, (c) Đối Tác vi
phạm nghĩa vụ của mình theo Thỏa Thuận này, (d) OLLI tin rằng bất kỳ Phương Tiện
Tiếp Thị Liên Kết nào có thể làm cho OLLI chịu trách nhiệm hình sự, dân sự,
hoặc hành chính, hoặc (e) bất kỳ Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào là hoặc
chứa Nội Dung Cấm, OLLI sẽ thực hiện một hoặc một số các biện pháp sau:
(a) yêu cầu gỡ bỏ ngay lập tức các Link Giới Thiệu và/hoặc Phương Tiện Tiếp
Thị Liên Kết;
(b) yêu cầu Đối Tác sửa chữa vi phạm hoặc việc không tuân thủ trong một khoảng
thời gian cụ thể;
(c) đối với mỗi vi phạm, áp dụng một khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn
cho OLLI từ Đối Tác, nhưng bất kỳ các khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn
nào cũng sẽ không miễn trừ Đối Tác khỏi các nghĩa vụ nếu khoản lỗ của OLLI
vượt quá khoản bồi thường hoặc Khoản Bồi Hoàn mà Đơn Vị khoản bồi thường
hoặc Khoản Bồi Hoàn trả cho OLLI theo Khoản này; hoặc
(d) hủy bỏ Thỏa Thuận này.
5.3. Thay Đổi Điều Khoản và Điều Kiện này và Điều Khoản Dịch Vụ. OLLI có
thể, bằng quyền quyết định của mình, cập nhật, sửa đổi, hoặc thay đổi, hoặc chỉnh
sửa các Điều Khoản và Điều Kiện này và Điều Khoản Dịch Vụ. Nếu OLLI cập nhật,
điều chỉnh, và/hoặc thay đổi các Điều Khoản và Điều Kiện này và Điều Khoản Dịch
Vụ của Nền Tảng, OLLI sẽ có nỗ lực hợp lý để thông báo cho Đơn Vị Tiếp Thị Liên
Kết về các cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa đó, bao gồm thông qua việc công bố
các Điều Khoản và Điều Kiện và Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc
chỉnh sửa trên website của Nền Tảng, thông qua email, hoặc công cụ nhắn tin (nếu áp dụng).
Đối Tác sẽ truy cập Nền Tảng thường xuyên hoặc theo định kỳ để tham khảo các cập nhật và thông
báo có liên quan. Các Điều Khoản và Điều Kiện và Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật,
điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa sẽ có hiệu lực ngay tại thời điểm được đăng tải công khai. Bằng
việc tiếp tục sử Link Giới Thiệu, Đối Tác đồng ý chịu sự điều chỉnh của các Điều Khoản và
Điều Kiện cũng như Điều Khoản Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa. Nếu
Đối Tác không chấp nhận sự điều chỉnh của các Điều Khoản và Điều Kiện cũng như Điều Khoản
Dịch Vụ đã cập nhật, điều chỉnh, hoặc chỉnh sửa, Đối Tác phải chấm dứt Thỏa Thuận này
theo Mục 7 bên dưới.
6. Thông tin mật
6.1. “Thông Tin Mật” có nghĩa là tất cả các thông tin về bản chất là thông tin bao gồm,
nhưng không giới hạn ở: (a) bất kỳ thông tin không công khai nào của một bên trong Thỏa Thuận
này được tiết lộ bởi một bên cho bên còn lại bằng văn bản, hình ảnh, ký tự máy móc, hoặc bất kỳ
hình thức hiện hữu nào và được đánh dấu “Mật” hoặc “Không Công Khai” hoặc đánh dấu/ghi chú theo
cách khác để thể hiện bản chất mật của thông tin; (b) các tài liệu của OLLI và tất cả các thông
tin truyền thông hoặc kỹ thuật không công khai của OLLI, cho dù có được thể hiện rõ là Thông Tin
Mật hay không; và (c) tất cả các thông tin được thu thập hoặc phát triển bởi OLLI liên quan đến
người dùng của OLLI. Thông Tin Mật cũng bao gồm các tiết lộ bằng lời nói nếu thông tin đó được
hiểu một cách hợp lý là thông tin mật thông qua ngữ cảnh hoặc bối cảnh của việc tiết lộ.
6.2. Các ngoại lệ. Thông Tin Mật sẽ không bao gồm các thông tin: (a) là thông tin công
cộng trước thời điểm bên tiết lộ cung cấp thông tin đó; (b) là thông tin được bên tiết lộ cung
cấp cho bên nhận thông tin và sau đó trở thành thông tin công cộng mà không phải do tác động
hoặc sự không can thiệp của bên nhận thông tin; (c) là thông tin thuộc quyền sở hữu hợp pháp của
bên nhận thông tin vào thời điểm cung cấp thông tin; (d) được tiếp nhận từ một bên thứ ba mà
không xuất phát từ việc bên thứ ba vi phạm nghĩa vụ bảo mật của mình; (e) được phát triển một
cách độc lập bởi bên nhận thông tin mà không sử dụng hay dẫn chiếu đến Thông Tin Mật của bên
tiết lộ thông tin; hoặc (f) được tiết lộ bởi bên tiếp nhận thông tin theo chấp thuận trước bằng
văn bản của bên tiết lộ thông tin.
6.3. Không Sử Dụng và Không Tiết Lộ. Mỗi bên sẽ (a) bảo mật tất cả Thông Tin Mật của bên
còn lại; (b) không tiết lộ Thông Tin Mật cho bất kỳ bên thứ ba nào, trừ trường hợp buộc phải
biết cho các bên thứ ba đã ký thỏa thuận bảo mật chứa các nội dung về bảo mật tương tự như tại
Mục 6 này và bên đó đã đạt được chấp thuận bằng văn bản cho việc tiết lộ thông tin từ bên cung
cấp Thông Tin Mật, và (c) không sử dụng thông tin mật trừ khi liên quan đến việc thực hiện các
nghĩa vụ hoặc hoặc các quyền theo Thỏa Thuận này. Mỗi Bên được phép tiết lộ Thông Tin Mật của
bên còn lại nếu việc cung cấp thông tin là bắt buộc theo quy định pháp luật miễn là bên còn lại
được thông báo trước bằng văn bản về nghĩa vụ cung cấp thông tin đó trước khi việc cung cấp
thông tin diễn ra và hỗ trợ trong việc ngăn chặn thông tin đó bị đăng tải công khai.
7. Thời hạn và chấm dứt
7.1. Thời Hạn. Thỏa Thuận này có hiệu lực vào ngày mà OLLI duyệt đăng ký tham gia Chương
Trình Tiếp Thị Liên Kết và tiếp tục có hiệu lực cho đến khi bị hủy bỏ theo Mục 7.2 hoặc 7.3
(“Thời Hạn”).
7.2. Chấm Dứt Bởi OLLI. OLLI có toàn quyền quyết định đơn phương chấm dứt Thỏa Thuận này
bằng bất kỳ lý do gì mà OLLI cho là hợp lý sau khi đã thông báo cho Đối Tác trước 07 ngày lịch,
đồng thời hủy bỏ Link Giới Thiệu. OLLI có thể chấm dứt Thỏa Thuận này ngay lập tức và không cần
phải thông báo trước nếu Đối Tác Tiếp Thị Liên Kết vi phạm các nghĩa vụ của mình theo Thỏa
Thuận này.
7.3. Các Trường Hợp Chấm Dứt. Thỏa Thuận này sẽ chấm dứt ngay lập tức khi:
(a) một bên thực hiện, dù là tự nguyện hay không thủ tục giải thể, phá sản hoặc ngừng
hoạt động kinh doanh, hoặc
(b) Sự Kiện Bất Khả Kháng (được định nghĩa tại Mục 11.4) xảy ra liên tục hơn 30 ngày
lịch.
7.4. Hậu Quả của Chấm Dứt. Sau khi đã chấm dứt Thỏa Thuận vì bất kỳ lý do nào, Đối Tác
sẽ ngay lập tức ngừng việc sử dụng tất các Link Giới Thiệu của OLLI, và sẽ ngừng việc thể hiện
mình là Đối Tác của OLLI.
7.5. Chấm Dứt do vi phạm của Đối Tác. Nếu Thỏa Thuận này được chấm dứt do Đối Tác vi
phạm các nghĩa vụ của mình theo Mục 5.2 và 7.3, tất cả các khoản tiền có thể được OLLI thanh
toán cho Đối Tác có thể được xem là Khoản Bồi Hoàn mà không làm ảnh hưởng đến các quyền hoặc
biện pháp khắc phục khác của OLLI theo luật áp dụng.
7.6. Hiệu Lực Sau Khi Chấm Dứt. Các quy định sau đây sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi
Thỏa Thuận đã chấm dứt hoặc hết hạn: Mục 1, 3, 6, 7, 9, 10, 11 và bất kỳ quy định nào khác được
các bên quy ước sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi Thỏa Thuận đã chấm dứt hoặc hết hạn. Tất cả các
trách nhiệm pháp lý cộng dồn đến trước khi Thỏa Thuận chấm dứt hoặc hết hạn sẽ tiếp tục có hiệu
lực sau khi Thỏa Thuận đã chấm dứt hoặc hết hạn.
8. Tuyên bố và đảm bảo
8.1. Các Tuyên Bố và Đảm Bảo Chung. Mỗi bên tuyên bố và đảm bảo rằng (a) mình được thành
lập và hoạt động hợp pháp ở lãnh thổ mà doanh nghiệp được thành lập, (b) việc ký Thỏa Thuận này
đã được ủy quyền hợp pháp và hợp lệ, (c) Thỏa Thuận tạo thành một nghĩa vụ có giá trị ràng buộc
các bên ngay tại thời điểm các bên giao ước, và (d) mình sẽ tuân thủ tất cả các quy định pháp
luật có liên quan khi thực hiện Thỏa Thuận này.
8.2. Tuyên Bố và Đảm Bảo của Đối Tác. Đối Tác tuyên bố và đảm bảo rằng:
(a) việc ký kết và thực hiện Thỏa Thuận này sẽ không trái với hoặc cấu thành một vi
phạm đối với bất kỳ hợp đồng, văn kiện, phán quyết, hoặc bất kỳ quy định pháp luật hoặc
chỉ thị của cơ quan nhà nước có thẩm quyền nào áp dụng cho Đối Tác;
(b) tất cả các thông tin được Đối Tác cung cấp cho OLLI là đầy đủ, trung thực, chính
xác, và mới nhất, và rằng Đối Tác có quyền thực hiện hoạt động kinh doanh, bao gồm việc
cung cấp các sản phẩm hoặc dịch vụ của mình;
(c) không Phương Tiện Tiếp Thị Liên Kết nào chứa (i) bất kỳ thông tin nào vi phạm
hoặc khuyến khích vi phạm bất kỳ luật áp dụng nào, (ii) thông tin hoặc động cơ lừa đảo
hoặc lừa dối, (iii) vi-rút (virus), phần mềm độc hại (malware), phần mềm gián điệp
(spyware), mã độc ngụy trang (trojan), lừa đảo (phishing), hoặc bất kỳ mã độc nào có thể
phá vỡ hoặc vượt qua bất kỳ biện pháp bảo vệ Nền Tảng nào, (iv) thông tin truyền thông
hoặc giới thiệu hàng giả, hàng nhái hoặc các nội dung vi phạm pháp luật (bao gồm các ứng
dụng di động hoặc phần mềm có chứa các loại phí ẩn), (v) bất kỳ tài liệu nào vi phạm các
quyền của bất kỳ bên thứ ba nào; hoặc (vi) bất kỳ tài liệu nào có hại, chứa nội dung
khiêu dâm hoặc không phù hợp, hoặc mang tính xúc phạm.
9. Miễn trừ
9.1. Miễn Trừ bởi Đối Tác. Đối Tác sẽ miễn trừ, bảo vệ, và giữ cho OLLI, các công ty
liên kết của OLLI, cũng như giám đốc, quản lý, nhân viên của OLLI và các công ty liên kết của
OLLI không bị ảnh hưởng bởi các khiếu nại, kiện tụng, thiệt hại, trách nhiệm pháp lý, chi phí và
phí tổn, bao gồm cả phí luật sư và chi phí pháp lý, phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp từ hoặc
liên quan đến: (a) bất kỳ vi phạm Thỏa Thuận nào của Đối Tác, (b) bất kỳ hành vi không thực hiện
các nghĩa vụ của Đối Tác theo Thỏa Thuận trên nguyên tắc tuân thủ quy định pháp luật, (c) bất kỳ
vi phạm bất kỳ quyền nào của bất kỳ bên thứ ba nào liên quan đến Phương Tiện Tiếp Thị Liên
Kết, hoặc (d) hành vi lừa đảo, cẩu thả, hoặc hành động sai trái chủ ý của Đối Tác.
9.2 Thủ Tục. OLLI sẽ nhanh chóng thông báo cho Đối Tác về bất kỳ khiếu nại nào tuân theo
Mục 9.1 và sẽ cho phép Cộng tác viên chủ động xử lý khiếu nại đó. Tuy nhiên, OLLI sẽ có quyền
thuê luật sư riêng và tham gia tranh tụng các khiếu nại bằng chi phí duy nhất của Đối Tác. Đối
Tác sẽ có thẩm quyền duy nhất để bảo vệ, thỏa hiệp, giải quyết hoặc xử lý khiếu nại, nhưng sẽ
không đồng ý với bất kỳ việc xử lý hoặc giải quyết khiếu nại nào thừa nhận trách nhiệm pháp lý
hoặc áp đặt nghĩa vụ thực hiện hoặc thanh toán trên OLLI mà không có sự đồng ý trước bằng văn
bản của OLLI. Nếu các bên đồng ý giải quyết khiếu nại trên nguyên tắc thỏa thuận, Đối Tác liên
kết sẽ không công khai thỏa thuận giải quyết và kết quả xử lý khiếu nại mà không được OLLI cho
phép trước bằng văn bản.
10. Giới hạn trách nhiệm pháp lý
10.1. Miễn trừ đối với các Bảo Đảm. TẤT CẢ CÁC TÀI LIỆU VÀ ĐƯỜNG LINK TIẾP THỊ LIÊN KẾT
CỦA OLLI ĐƯỢC CUNG CẤP TRÊN NGUYÊN TẮC “CÓ SẴN”. ĐỐI TÁC TIẾP THỊ LIÊN KẾT CÔNG NHẬN VÀ ĐỒNG Ý
RẰNG OLLI SẼ KHÔNG CÓ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CHO BẤT KỲ HƯ HỎNG HOẶC KHÔNG HOẠT ĐỘNG NÀO CỦA HỆ
THỐNG HOẶC QUY TRÌNH BẢO VỆ/BẢO MẬT. OLLI KHÔNG BẢO ĐẢM RẰNG TÀI LIỆU OLLI HOẶC CÁC ĐƯỜNG LINK
TIẾP THỊ ĐƯỢC CUNG CẤP SẼ CÓ SẴN, TRUY CẬP ĐƯỢC, KHÔNG BỊ GIÁN ĐOẠN, BẢO MẬT, CHÍNH XÁC, HOÀN
CHỈNH HOẶC KHÔNG CÓ LỖI, VÀ CÁC KHIẾM KHUYẾT (NẾU CÓ) SẼ ĐƯỢC ĐIỀU CHỈNH HOẶC HỆ THỐNG SERVER ĐỂ
THỰC HIỆN CÁC CHỨC NĂNG CÓ LIÊN QUAN ĐÓ KHÔNG BỊ VIRUS (CLOCKS, TIMERS, COUNTERS, WORMS,
SOFTWARE LOCKS, DROPDEAD DEVICES, TROJAN-HORSES, ROUTING, TRAP DOORS, TIME BOMBS) HOẶC BẤT KỲ
ĐOẠN MÃ ĐỘC HẠI NÀO, CÁC HƯỚNG DẪN, CHƯƠNG TRÌNH HOẶC CÁC LINH KIỆN.
10.2. Miễn trừ các thiệt hại gián tiếp hoặc hệ quả. OLLI SẼ KHÔNG, DÙ DƯỚI BẤT KỲ TRƯỜNG
HỢP NÀO, CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI ĐỐI TÁC TIẾP THỊ LIÊN KẾT ĐỐI VỚI CÁC HẬU QUẢ, SỰ CỐ, ĐẶC
BIỆT, TRỪNG PHẠT, PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN GIAO DỊCH THEO THỎA THUẬN NÀY, BAO GỒM LỢI
NHUẬN HOẶC CƠ HỘI KINH DOANH BỊ MẤT.
10.3. Giới hạn trách nhiệm. TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, TỔNG TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA OLLI PHÁT
SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN THỎA THUẬN NÀY, BẤT KỂ LÃNH THỔ ÁP DỤNG VÀ KHÔNG KỂ HÀNH ĐỘNG HOẶC
YÊU CẦU NÀO DỰA TRÊN HỢP ĐỒNG, NGOÀI HỢP ĐỒNG, VƯỢT QUÁ TỔNG SỐ TIỀN OLLI ĐÃ THANH TOÁN HOẶC
PHẢI THANH TOÁN CHO ĐỐI TÁC TIẾP THỊ LIÊN KẾT THEO THỎA THUẬN NÀY CHO GIAI ĐOẠN 6 THÁNG LIỀN
TRƯỚC YÊU CẦU ĐÓ.
10.4. Độc lập chịu rủi ro. MỖI ĐIỀU KHOẢN CỦA THỎA THUẬN NÀY QUY ĐỊNH MỘT GIỚI HẠN VỀ
TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ HOẶC LOẠI BỎ THIỆT HẠI LÀ ĐỂ PHÂN CHIA RỦI RO LIÊN QUAN ĐẾN THỎA THUẬN NÀY
GIỮA CÁC BÊN. VIỆC PHÂN CHIA NÀY LÀ THÀNH TỐ QUAN TRỌNG CỦA VIỆC THƯƠNG LƯỢNG VÀ HỢP TÁC GIỮA
CÁC BÊN. MỖI ĐIỀU KHOẢN GIỚI HẠN VỀ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ HOẶC LOẠI BỎ THIỆT HẠI LÀ RIÊNG RẼ VÀ
ĐỘC LẬP VỚI TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC CỦA THỎA THUẬN, VÀ MỖI ĐIỀU KHOẢN NÀY SẼ VẪN ÁP DỤNG NGAY
CẢ KHI NỘI DUNG CỦA ĐIỀU KHOẢN KHÔNG ĐẠT ĐƯỢC NHƯ ĐÃ ĐỊNH.
11. Các quy định chung
11.1. Nhà thầu phụ. OLLI có thể thực thi các quyền theo Thỏa Thuận này thông qua các
công ty liên kết và nhà thầu phụ. OLLI sẽ chịu trách nhiệm về việc các công ty liên kết
và nhà thầu phụ đó tuân thủ các quy định của Thỏa Thuận này.
11.2. Nhà Thầu Độc Lập. Thỏa Thuận này sẽ không tạo thành một quan hệ hợp danh, liên
doanh, hoặc đại lý hoặc nhượng quyền. Các bên là các nhà thầu độc lập trong việc thực hiện Thỏa
Thuận này. Không bên nào được ràng buộc bên còn lại vào bất kỳ trách nhiệm pháp lý hoặc nghĩa vụ
hoặc thể hiện rằng mình có quyền để làm như vậy.
11.3. Thông cáo báo chí. Trừ khi được quy định rõ trong Thỏa Thuận này hoặc theo quy
định pháp luật có liên quan, không bên nào được đưa ra bất kỳ tuyên bố công khai hoặc thông cáo
báo chí liên quan đến việc hợp tác theo Thỏa Thuận này mà không được sự đồng ý trước của bên còn
lại. Nếu một bên phải tuyên bố công khai theo quy định pháp luật liên quan đến việc hợp tác tại
Thỏa Thuận này sẽ thu thập và cân nhắc ý kiến của bên còn lại về nội dung của tuyên bố công khai
đó.
11.4. Sự kiện bất khả kháng. Không bên nào phải chịu trách nhiệm với bên còn lại về bất
kỳ việc không thực hiện hoặc trì hoãn hoàn thành một nghĩa vụ (ngoài nghĩa vụ tài chính) theo
Thỏa Thuận này nếu việc không thực hiện hoặc trì hoãn là do các sự kiện ngoài tầm kiểm soát của
mình, bao gồm bất kỳ sự cố cháy/nổ, mất điện, đình công, chiến tranh, hoặc hành động của chính
phủ (bao gồm bất kỳ luật hoặc văn bản dưới luật mới) hoặc việc không thực hiện (“Sự Kiện Bất Khả
Kháng”). Hạn chót để hoàn tất nghĩa vụ có liên quan sẽ được gia hạn trong một thời hạn tương
đương với thời gian diễn ra Sự Kiện Bất Khả Kháng.
11.5. Luật điều chỉnh và giải quyết tranh chấp. Thỏa Thuận này sẽ được điều chỉnh và
giải thích theo luật pháp của Việt Nam. Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp, yêu cầu, hoặc bất
đồng nào giữa các Bên liên quan đến Thỏa Thuận này, bao gồm vi phạm, hủy bỏ, và hiệu lực của
Thỏa Thuận, hoặc liên quan đến bất kỳ vấn đề nào cần phải có sự cân nhắc khách quan theo Thỏa
Thuận này (“Tranh Chấp”), Tranh Chấp đó đã được một bên thông báo cho bên còn lại bằng văn bản
(“Thông Báo Tranh Chấp”), các bên sẽ nỗ lực giải quyết Tranh Chấp bằng thương lượng giữa quản lý
cấp cao của các bên trong vòng 30 ngày lịch kể từ ngày một bên nhận được Thông Báo Tranh Chấp.
Nếu Tranh Chấp không thể được giải quyết bằng thương lượng trong thời hạn này, tranh chấp đó sẽ
được đưa ra giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) theo Quy
tắc tố tụng trọng tài của Trung tâm này (“Quy tắc VIAC”). Hội đồng trọng tài sẽ bao gồm 03 trọng
tài và ngôn ngữ trọng tài là tiếng Việt.
11.6. Thông báo. Tất cả các thông báo theo Thỏa Thuận này sẽ được xem là đã gửi vào ngày
người nhận nhận được thông qua chuyển phát bưu điện, email, thư bảo đảm, fax, và gửi cho OLLI
hoặc Đối Tác theo địa chỉ của mỗi bên.
11.7. Chuyển nhượng. Đối Tác sẽ không chuyển giao bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào theo
Thỏa Thuận này (dù là toàn bộ hay một phần), bao gồm trực tiếp hoặc gián tiếp thay đổi quyền
kiểm soát doanh nghiệp hoặc sáp nhập (cho dù Đối Tác có phải là tổ chức tồn tại sau cùng hay
không) mà chưa được sự chấp thuận của OLLI, OLLI có toàn quyền không chấp thuận đề nghị này của
Đối Tác. Bất kỳ thay đổi trực tiếp hay gián tiếp về sở hữu phần vốn góp hoặc cổ phần trong công
ty hoặc ban giám đốc hoặc quyền kiểm soát Đối Tác, cho dù Đối Tác sau đó có còn là một pháp nhân
độc lập hay không, sẽ được xem là chuyển nhượng hoặc chuyển giao cần phải có chấp thuận trước
của OLLI bằng văn bản. Việc Đối Tác chuyển nhượng sẽ không làm giảm các nghĩa vụ của Đối Tác
theo Thỏa Thuận này trừ khi OLLI đồng ý rõ ràng bằng văn bản. OLLI sẽ không giải trừ trách nhiệm
pháp lý của Đối Tác theo Thỏa Thuận này trừ khi đã đồng ý rõ ràng bằng văn bản. OLLI có thể
chuyển nhượng bất kỳ quyền và nghĩa vụ nào của mình theo Thỏa Thuận này (dù là một phần hay toàn
bộ) mà không cần chấp thuận của Đối Tác. Bất kỳ việc chuyển nhượng hoặc chuyển giao vi phạm Mục
11.7 này sẽ là vô hiệu. Tùy thuộc vào Mục 11.7, Thỏa Thuận này sẽ ràng buộc và chuyển giao vì
quyền lợi của người kế thừa hoặc nhận chuyển giao được phép của mỗi bên.
11.8. Từ bỏ. Việc từ bỏ bất cứ quy định nào, quyền của một bên, hoặc các
biện pháp khắc phục theo Thỏa Thuận này phải được thực hiện bằng văn bản theo quy
định tại Mục 11.6. Việc một bên không thực hiện, bỏ qua hay trì hoãn thực thi quy
định của Thỏa Thuận này, quyền của bên đó hay các biện pháp khắc phục vào bất kỳ
thời điểm nào sẽ không được coi là từ bỏ quyền của bên đó theo Thỏa Thuận này, và
sẽ không ảnh hưởng tới hiệu lực của toàn bộ hay bất cứ phần nào của Hợp đồng,
hoặc phương hại tới quyền thực hiện hành động tiếp theo của bên đó. Việc một bên
thực thi bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào theo Thỏa Thuận này sẽ không ngăn cản việc
thực thi bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác của bên kia theo Thỏa thuận này hoặc
quyền mà Bên đó được pháp luật cho phép thực thi.
11.9. Hiệu lực từng phần. Nếu bất cứ điều khoản, điều kiện hay quy định của
Thỏa Thuận này bị phát hiện là không hợp lệ, trái phép hay không thể thực thi ở
bất kỳ mức độ nào, các bên sẽ cố gắng một cách thiện chí để sửa đổi nhằm bảo
toàn các ý định được thể hiện trong Thỏa Thuận này trong chừng mực có thể. Trong
trường hợp các bên không đồng ý về việc sửa đổi, thì điều khoản, điều kiện, quy
định không hợp lệ đó sẽ bị gỡ bỏ khỏi Thỏa thuận. Các điều khoản, điều kiện và
quy định còn lại của Thỏa Thuận sẽ tiếp tục có hiệu lực trong phạm vi tối đa được pháp
luật cho phép, và sẽ được bảo lưu tới mức tối đa ý định ban đầu của các Bên đối với điều
khoản, điều kiện hoặc điều khoản đã bị gỡ bỏ.
11.10. Biện pháp khắc phục lũy tích. Việc thực hiện đơn lẻ hay một phần đối
với bất kỳ quyền hay biện pháp khắc phục nào sẽ không ngăn cản việc thực hiện hoặc tiếp tục
thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp nào khác. Các quyền và biện pháp khắc phục được cung cấp
trong Thỏa Thuận này có tính tích lũy và sẽ không loại trừ bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc
phục nào khác hợp lý hoặc được pháp luật quy định.
11.11. Bảo mật. Đối Tác không được tiết lộ bất cứ điều khoản nào của Thỏa
Thuận này cho bất cứ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của
OLLI, trừ trường hợp pháp luật hiện hành yêu cầu.
11.12. Bản sao. Thỏa Thuận này có thể được lập thành các bản sao, mỗi bản sẽ được
coi là bản gốc và cùng với nhau sẽ tạo thành một và cùng một thỏa thuận.
11.13. Ngôn ngữ. Nếu Thỏa Thuận này được lập bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau,
bản tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng và ràng buộc các bên.
11.14. Tiêu đề. Các tiêu đề được sử dụng trong Thỏa Thuận này chỉ để tham khảo và sẽ
không được xem xét khi giải thích Thỏa Thuận này.
11.15. Hợp nhất. Các Điều khoản và Điều kiện này cấu thành toàn bộ Thỏa Thuận của các
Bên liên quan và thay thế tất cả các trao đổi, tuyên bố, hiểu biết và thỏa thuận trước đó bằng
lời nói hoặc bằng văn bản giữa các bên về vấn đề đó. Các điều khoản, quy định hoặc điều kiện
của bất kỳ đơn đặt hàng, xác nhận hoặc hình thức kinh doanh nào khác mà một trong hai bên có thể
sử dụng để liên kết đến các giao dịch được dự tính trong Thỏa Thuận này, sẽ không gây bất kỳ
ảnh hưởng hay sửa đổi nào đến quyền, nghĩa vụ hoặc trách nhiệm của các bên theo Thỏa Thuận
này, bất kể việc Bên tiếp nhận không phản đối các điều khoản, quy định hoặc điều kiện này.